Come & See.
The NET Bible (New English Translation) is a completely new translation of the Bible with 60,932 translators’ notes! It was completed by more than 25 scholars – experts in the original biblical languages – who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. Turn the pages and see the breadth of the translators’ notes, documenting their decisions and choices as they worked.
The translators’ notes make the original languages far more accessible, allowing you to look over the translator’s shoulder at the very process of translation. This level of documentation is a first for a Bible translation, making transparent the textual basis and the rationale for key renderings (including major interpretive options and alternative translations).
This unparalleled level of detail helps connect people to the Bible in the original languages in a way never before possible without years of study of Hebrew, Aramaic, and Greek. It unlocks the riches of the Bible’s truth from entirely new perspectives.
What Pastors and Scholars Say About the NET Bible
The NET Bible is the only true study Bible I have ever known. Other Bibles with notes just tell you what they believe the passage means, not what the passage could mean, leaving the decision in the hands of the reader. Other study Bibles stand in front of you while the NET Bible stands beside you. Everyone should have one.
This Bible is a triumph: a straightforward and accurate translation that is also elegant. The annotations are much fuller and more helpful than in other popular translations, and the production of a constantly-improving electronic text brings Bible reading and Bible study into the new millennium.